Sunday, September 18, 2005
making peace with ana
You stand alone
on the wooden floor we used to share.
You bring life to our altar
the way people should.
The lighs are on you,
I watch with pride.
You command for all to listen
to the music your lips
have not yet sung.
Hidden from sight
there is none left for me.
I have not found a love
more priceless than yours.
Miss ko na kapatid kooooooo...
3 Comments:
Ina, this piece is SO COOL. :)
5:38 PM
comment namber wan: yihee, bati na sila ni ana!
comment namber tu: kulang yung poem, pwede mo pang habaan.
comment namber tri: ganda. the poem is byutipul
6:27 AM
wehehehe. thanks raph! and thanks for your detailed comments on "pedestal". very helpful and encouraging.
yums, kulang pa? hehe... siyempre pwede pa talaga siyang humaba... sige rerevise ko rin to. nakakatuwa na bati na kami. gumaan pakiramdam ko. kahit papano.
8:26 AM
Post a Comment
<< Home